2012年8月29日水曜日

碎碎念

今天开学了... 不过学校的事情之后说
现在就是心里有些乱, 就说一些心里所想的吧
这几天发生的事情还是很多的...
似乎自从买了车之后, 自己的生活突然就变快了很多
有很多要去的地方, 会见到很多人, 会发生很多事情
自己心里却好像没有什么成长
生活的步调突然加快了, 自己却好像还有一种被丢在旧时代的感觉
现在的自己, 有一个实习, 两个兼职, 还有5-6门课, 看明天上课之后的感觉了
第一次发现自己原来可以这么忙
忙到就连身体都要来插一脚
这次的姨妈来的凶猛, 我第一次发现自己能流那么多血
都以为自己会死了... 两个小时不换就会溢出来...
如果不是因为最近很久没男人, 我真心以为自己流产了
身边发生的好事和坏事也都有
好事有去年的奖学金今年系里又发给我了, 多了2500美金可以交房租了
还有就是用了白菜的价格买了一个爱疯死艾斯
我才发现, 除了苹果电脑, 我真的就把苹果家的东西收集齐全了
虽然当中的iPod nano, iPod classic和iPad都是别人送的
坏事就是跟了我最久也感情最深的iPod classic突然抽风
里面的7199首歌都没了
呼啦啦的, 一下子全没了
虽然自己有备份, 但是不是备份的很勤, 上一次是半年前了
这次... 大概有1000首歌的缺口吧
虽然说有那么多首歌, 但是自己都是少则听过两遍, 多则听过近千遍的歌
再怎么样都是伤心的, 对于这个只要是独处就一定会戴上耳机的自己来说
这算是心疼到不行的损失了
不过我突然也发现, 有些歌没了, 是一辈子都不会想起来的
但是有些歌却是不听到就会难受的
这一个手掌大小的电子产品, 承载了我那么多的情感
终于四年了, 它也承受不住了么?
它也要叫我放手了么?

2012年8月24日金曜日


其实自己现在都已经很少听KOKIA的这首I believe ~海の底から~了
因为自己突然发现, 这首歌的记忆和他的记忆是纠缠在一起的...
7年前的自己, 是那么的爱这首歌
这是第一首有让自己觉得就算什么都听不懂, 心里也会疼痛到无法呼吸的歌曲
那时候的自己, 或许就已经喜欢他了吧
只是绕了好多好多的远路才发现自己的心情
只是一切都已经太晚太晚, 也错的离谱
所以自从三年以前, 自己就几乎不听她的歌了
现在却因为要做情歌小特辑就突然再听到了
然后就落得现在这个听着这首歌就停不下来的状况里了
听着KOKIA那仿佛像是从远处海底传来的声音
自己的心似乎也跟着远走了
我曾经那么的相信, 就想KOKIA在歌里唱的一样
但是那结局却是那么的苦涩
那片心, 不是已经被炸成废墟了吗
不是已经空落落的什么都没有了吗
不是只剩下呼啸而过的风了吗
为什么我好像还是有想要相信的冲动...
到底还要多久
这条路到底还要走多久才是尽头
我真的走不下去了
走不下去了
前方是那么的黑暗
我看不到尽头看不到希望看不到光
我身后的声音却还在, 却还希望我能回头
到底要怎样, 才能看到路前头的光

KOKIA - I believe ~海の底から~

如果要举例日本治愈系的女王的话, KOKIA一定名列三甲
也算是比较低调的女星, 只是安静的唱着她的治愈歌曲
这是我最喜欢的她的一首歌
看歌名就知道的, 这是讲的海的故事
KOKIA的歌声在这首歌里, 也仿佛像是从海底传来的一样



私の涙が乾く頃に来てね 拭ったそばから濡れる頬が歪む
(在我的泪水干枯的时候来的你, 伸出手想要擦拭身边因为泪湿而扭曲的脸颊)
隠す事なんて何もないけど 苦しんでる姿は見せたくないの
(虽然没有任何隐瞒着你的事情, 但是我不想见到你痛苦的样子)

まだ夢見ている 海の底から 上か下かも分からずに
(又一次梦到了, 在海底, 不知道身体是在往上还是往下浮游)
浮かんでいる そこらじゅうの太陽の中を
(就这样漂浮着, 在这抬头可见的太阳中)

深い 深い 海の底から
(从深深的, 深深的海底)

I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
(我相信我的声音一定能够传达给你, 就算我正在向无底的深渊下沉中)

誰もがこの海を越えて行ったわ 暗くて冷たい不思議な場所で
(这是谁都无法穿越的一片海, 是一个昏暗阴冷, 无法想象的地方)
迷ってるのに 心地よささえ 感じてるのは なんでなんだろう?
(明明迷惑着, 但是心里感受到的这份舒适安宁到底是为什么呢?)

息をして 昇ってゆく泡粒の方ヘ
(呼吸着, 朝着泡沫的方向缓缓的上升着)

深い 深い 海の底から
(从深深的, 深深的海底)

I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
(我相信我的声音一定能够传达给你, 就算我正在向无底的深渊下沉中)

私は一雫の憂いを落として 海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
(我就像是一滴掉落的悲伤, 在海底看尽了花开花落)

I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
(我相信我的声音一定能够传达给你, 就算我正在向无底的深渊下沉中)
私は一雫の憂いを落として 海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
(我就像是掉落的一滴悲伤, 在海底看尽了花开花落)
I believe 涙して何か失っても そうしてよかったって言える日が来るわ
(我相信就算会流泪就算失去所有, 有朝一日我也会对此都有所感恩)
全てはこの海で産まれていったの いつの日か還って来るその日まで
(世间所有都是在这片海洋里孕育的, 终有一日所有的一切又会回到这里)
believe yourself
(相信你自己)

I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
(我相信, 就算是在无尽黑暗中, 你的声音也会是一束希望的光芒)
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
(它会带领着我走去一个让我可以自由呼吸的地方)

2012年8月20日月曜日

倖田來未 - come back


其实按照羊水的有名程度来说, 这首歌和真正的小众比起来还是有一定的距离的
但是我还是很喜欢这首不是那么有名的情歌
羊水磁性的嗓音还是很适合唱悲伤情歌的


あなたに届くように
(希望能够把心愿传达给你似的)
空に祈っていた
(我向着天空许愿)
自由という翼広げれば
(如果我有一双叫做自由的翅膀)
今すぐ会いに行く
(我一定现在就飞去见你)
絶えぬ想い捧げに。。。
(我是那么投入的不断的思念着你)
また一粒
(但是又有一滴)
涙こぼれそう
(泪珠掉了下来)

言葉なくても そう
(就算是不用语言)
感じ合えたはずだった
(我和你也一定是心意相通的)

I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
ずっと そばで 笑っててよ
(想永远在你的身边展开笑颜)
つないだ この手を
(用这不松开的手)
離す勇気が to love
(用这难以割舍的勇气去爱你)
Oh baby give me one more chance
(哦宝贝请再给我一次机会)
I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
はずせない指輪が 今も
(舍弃不掉的戒指, 就算是今日)
私の心を 引き止めるの
(它还是环住我的心)
永遠に愛しい
(让我永远爱着你)

夜空に散らばった
(夜空里分散着的)
無限の星屑を
(无数的小星星)
一つ一つ拾い集めては
(我都一颗一颗的收集起来)
今も心の中
(就算是现在, 我的心里)
想い続けているよ
(还是在继续思念着)
あの日のまま
(好想就像那些日子一样的)
そばで輝いて
(让星星们在你身边闪耀)

記憶見つめても
(回头凝视着那些记忆)
涙でにじんでしまう
(不知觉的泪水就模糊了双眼)

I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
少し遠回りだったけど
(就算我们少许的走过一些弯路)
出逢って そこから
(从我们相遇的那时开始)
始まってたの to love
(从此开始的对你的深爱)
Oh baby give me one more chance
( 哦宝贝请再给我一次机会)
I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
臆病な私を いつも
(就算是这样胆怯的我)
支えてくれた あなたがいた
(只要有你在, 也能给我无限的支持)
永遠に愛しい
(让我永远爱着你)


I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
ずっと そばで 笑っててよ
(想永远在你的身边展开笑颜)
つないだ この手を
(用这不松开的手)
離す勇気が to love
(用这难以割舍的勇气去爱你)
Oh baby give me one more chance
( 哦宝贝请再给我一次机会)
I wanna come back for you
(我好想回到你的身边)
はずせない指輪が 今も
(舍弃不掉的戒指, 就算是今日)
私の心を 引き止めるの
(它还是环住我的心)
永遠に愛しい
(让我无法不能永远爱着你)

夜凉

昨天晚上在日落之后去了一趟阳台
惊讶中的, 没想到在前天的一场雨过后, Austin突然就凉下来了
夜晚, 也就差不多80度了, 微风徐徐的, 很是惬意
今天有幸看到了阳台上的夕阳
火烧云从天空的远处消失在地平线
一弯新月硕大的挂在还不算蔚蓝色的天空里
远方灯火光明, 依稀似乎还能看到河对岸的山脉
或许除了这个公寓的地理位置之外, 这个阳台上的风景也是自己当初毫不犹豫要租下这里的理由吧
虽然现在的房租是高到冲破天花板了
但是还是觉得这是值得的
心中就有一个休息的港湾了
每天回家, 就有一个可以期待着的东西了
能够有一个可以治愈自己的地方,有一个可以让自己忘却那些早该忘却的地方

2012年8月14日火曜日

奥村初音 - 恋、花火


这首歌, 自从发行以来, 就成为了我最爱的抒情歌曲, 没有之一
无论是冬天还是夏天, 似乎夜晚如果不听这首歌就无法入睡
这是初音MM的出道单曲, 这个在当时还不到17岁的年纪就能写出这样的歌
真是让我觉得长江后浪推前浪
这首歌每次听的时候, 心中总是像潮水一般的难以平静
但是现在真心想要写点什么的时候, 却发现我什么都写不出来了, 只有默默的翻译歌词


浴衣姿で 手と手をつなぐ
(穿着日式浴衣的我们, 手牵着手)
天神まつり だけど今は ひとりぼっち
(在那时的天神祭, 只是现在却剩下我, 孤零零的一个人)

両手をあげても 触れない空に
(就算是伸出双手, 也无法触到天空)
肩を並べて 同じ願いかけた あの日
(在那天我们肩并着肩, 一起许下了愿望)

もう二度と果たされぬ約束残して 死んでしまったの
(第二次的约会还来不及赴约, 你就这样去了天国)

暗い空に散りばめられる 無数の花びらは
(在黑暗的天空中打散的, 那无数的烟花)
あたしをひとりにして 涙で滲む命
(只剩下我一个人, 泪眼模糊的活在这个世上)
暗い空に散りばめた想い もう一度あなたのとなりで
(在黑暗的天空中打散的思念, 好像再一次去到你的身边)
消えそうな ぬくもり あの香り 目をとじて
(正在消失的热情, 那淡淡的香味, 让我闭上双眼)

今年も花火の季節がきたね
(今年又到了放烟花的季节了呢)
浮かび上がるのは いつかの となりで笑う顔
(浮现在我脑海里的, 却是你那时在我身边绽放的笑颜)

見あげた宇宙のように 遠く儚い季節を 感じてた
(我感受到了这个像是抬头能看到的宇宙那么遥远却又短暂的季节)

暗い空に散りばめられた 無数の花びらは
(在黑暗的天空中打散的, 那无数的烟花)
あたしが絶え間なく つみ重ねてきた気持ち
(我却一直独自承受着这周而复始的罪恶感)
だから明日も来年もずっと つないだこの想いだけは…
(所以明天也好明年也好, 我们之间互相牵挂着的思绪)
あなたがいる空に 散ってしまいませんように
(在你在的天堂里, 也请一定不要断了)

2012年8月4日土曜日

最近的自己还是心中有苦
就是很久远以前就种下的苦
就在自己内心阴暗的角落里慢慢的生长
我一直以为自己是可以被拯救的
或许这样的杂草, 也是不会能够成功的成长的
但是现在的自己才发现自己错的离谱
那棵苦, 在一直吸取自己的能量
它依靠着我的信仰生长
它喜欢我那dark & twisted的内心
它在吸足了我内心的阴暗之后终于茁壮成长
我终于无法控制它了, 它终于夺去了我的内心
我曾经也因为有了那么一抹生物能够陪着自己走过这一切而感到开心
虽然知道它或许不是什么善物, 却也是任性的依赖着它
也有可能, 是我自己不想把它拔去吧
我或许是有一种内心的好奇, 希望能够看到自己的阴暗到底能成长成什么样
内心的苦, 我却开始喜欢上它了
是自己的一部分, 在这个阳光的外表之下的真实的自己
应该是要好好守护的东西吧
因为如果它死了, 我的心或许也无法保住了吧
我自己的苦果, 自己会尝

Janne Da Arc - DOLLS

这是我最爱的摇滚抒情, 没有之一
歌词很直白, 不过我自己在翻译里加入了一些主观的元素, 让它更有我自己听来的感受



Lost a day. Lost a love…

恋しくて 想い出辿る様に
(深爱着, 思绪追随着海浪远走)
一人きり たたずむ浜辺
(我一个人走在落寂的沙滩边)
淋しくて 涙が溢れて
(寂寞着 不知不觉泪水盈满眼眶)
波音だけ騒いでた
(只有海浪还在呜咽)
ひとしずく 海にとけた涙
(缓缓倒在沙滩上 让泪水融入大海)
切なくて 君を想うよ
(悲伤着 不能停止的想着你)
黄昏と やわらかな波が
(这样的黄昏和温柔的海浪)
あの日の君を連れてくる
(我好想带着那时的你来这里)

「私じゃダメなの?」
("为什么不能是我?")
「もう好きじゃないの?」 強い君が震えてた
("你已经不喜欢我了吗?" 坚强的你浑身颤抖着)
「二度と逢えないの?」
("再也不能见面了吗?")
「なにも言わないの?」 君は涙こらえながら
("你什么都不说吗?" 你强忍着泪水)
「どこも行かないで…」
("求你不要离开我, 哪里都别去")
「ひとりにしないで…」しがみついて君が泣いた
("不要丢下我一个人" 我紧紧抱着哭成泪人的你)
君を見れなくて
(不想看着你)
息も出来なくて 大切なモノ気づかずに…
(我已经无法呼吸 就这样不小心丢失了最重要的东西)

忘れない 君を抱き締めたら
(忘不了 当我拥抱着你的时候)
ささやかな 愛を感じた
(感受到的温暖的爱意)
KISSの時 テレて笑うから
(还有接吻的时候 那个害羞的笑)
強くもう一度抱き締めた
(好想再一次紧紧的拥抱你)


「私じゃダメなの?」
("为什么不能是我?")
「もう好きじゃないの?」 強い君が震えてた
("你已经不喜欢我了吗?" 坚强的你浑身颤抖着)
「二度と逢えないの?」
("再也不能见面了吗?")
「なにも言わないの?」 君は涙こらえながら
("你什么都不说吗?" 你强忍着泪水)
「どこも行かないで…」
("求你不要离开我, 哪里都别去")
「ひとりにしないで…」しがみついて君が泣いた
("不要丢下我一个人" 我紧紧抱着哭成泪人的你)
君を見れなくて
(不想看着你)
息も出来なくて 初めて悲しいKISSをした
(我已经不能呼吸 第一次感觉到连吻都是那么的悲伤)
「立ち止まらないで…」
("往前走, 不要停下")
「振りかえらないで…」泣きながら君が笑った
("也不要回头" 正在哭的你戚戚的笑了)
砂浜に書いた
(在沙滩上写下的)
二人の名前は 静かに波にさらわれた…
(我们的名字 被海浪轻轻的冲刷消失了)

動けないまま 声にならないよ…
(我就这样站在原地 无法出声的看着你走远...)
そして僕には 今 何ができるのだろう…
(就这样, 现在的我又能做些什么呢...)

Lost a day. Lost a love…