2013年3月16日土曜日

西野カナ - 遠くても feat.WISE


突然發現自己很久沒有翻譯過歌曲了
說實話我以前對西野這種小女生情懷十足的歌是沒什麼興趣的
不過現在似乎情況有變呢
這首歌是西野和WISE的對唱, 很可愛~
謹以此歌, 獻給所有正在遠距離戀愛的情侶們
絶対、幸せにしよう!


君と出会えたことが
(能和你相遇這件事)
かけがえのない宝物
(在我心中永遠是無可替代的寶物)
今は会えなくても
(就算現在我們無法相見)
Always Love You
(我還是會永遠愛你)

『今何してるの?』
("現在在做些什麼呢?")
『本当に友達なの?』
("我們還是朋友嗎?")
不安になるほど自分が嫌になるよ
(開始討厭這個總是覺得不安的自己)

遠くの街でがんばっている君は
(那個在遠方的城市裡努力著的你)
笑い方も 変わったみたい?
(笑容, 是否有所改變?)
過ぎていく時間だけ
(隨著時間的流走) 
知らない君が增えてくようで
(似乎只有我所不知道的你在增加)

観覧車から見た街並み
(從摩天輪上看到的城市高樓)
テレビ塔前の大通り
(電視塔前面大街)
なんで君なしでは冷たく映るの?
(為什麼你不在一切都顯得那麼冷清)


君と出会えたことが
(能和你相遇這件事)
かけがえのない宝物
(在我心中永遠是無可替代的寶物)

心はそばにいても
(就算我的心是和你在一起的)
Always Miss you
(我還是那麼的想念著你)

会いたくて会えなくて
(想見你卻見不到你)
いつまでも待っているよ
(到底我需要等待到什麼時候)
どんなに離れてても
(無論我們之間相隔了多遠的距離)
I Love you
(我愛你)

淚が…
(淚水)
なんでこんな溢れ出すの
(為什麼會滿溢出來)
Love you so baby
(寶貝我愛你)

いつからかメ一ルペ一スダウン
(不知從何時起你給我發信息的頻率減少了)
忙しいが口癖で
(很忙變成了你的口頭禪)
会いたいの私だけなの?
(難道想念對方的只有我一個嗎?)
そう思ってた
(我是這麼想的)

12時ちょうどに届いたメッセ一ジ
(午夜剛過收到了你的信息)
「付き合って半年だね」って
(寫了"我和你已經交往了半年了呢")
たった3行ハ一トひとつでも 嬉しすぎて
(短短的三行字和一個愛心的表情就讓我開心不已)

私つつむ大きな手も
(包裹著我的手的你的大手)
少し照れたその笑顏も
(還有一點害羞的你的笑臉)
全部いとしい君を
(你的全部我都好中意)
近くに感じたい
(好希望能近距離的感受這一切)
LOVE LOVE I'm in love
(愛, 愛, 我已經沉淪)
LOVE LOVE Ah
(愛, 愛 Ah)
LOVE LOVE I'm in the love with you
(愛, 愛, 我已經沉淪在你的愛裡)

Remember when we first met キミとの思い出
(回想起我們剛剛遇見的時候)
まるで昨日 feels like yesterday (ey baby)
(感覺就像是昨天, 寶貝哦)
2人並び步いた公園 当然
(兩個人並肩走過的公園, 當然了)
手繫ぐ chosen one for me,
(手是緊握著的, 你是我的命中註定)
キミこそ my girlfriend
(只有你才是我的女朋友)
マジで好きだと感じた frozen ice cream食べる唇
(真的感覺到了我好喜歡你, 那吃著冰淇淋的雙唇)
見つめ二人の明日夢見る...
(凝視著對方的兩個人一起夢想著未來...)
そんな日々も今じゃ 距離が二人を分つ
(那樣的日子就算是現在, 距離讓兩個人分開了)
ah 携帯ごしに話すキミ会えなくて切なくなる
(ah 手機裡和你講著話因為見不到面所以覺得好痛苦)
gotta stay strong, my love
(必須要堅強起來, 我的愛)
こんな辛い思いもうやだ
(這樣的辛苦我真的好討厭)
でもキミとおれじゃなけりゃ
(但是我和你是只屬於對方的)
そうやっぱダメだから...
(這樣果然不行呀...)


君と出会えたことが
(能和你相遇這件事)
かけがえのない宝物
(在我心中永遠是無可替代的寶物)
今は会えなくても
(就算現在我們無法相見)
Always Love You
(我還是會永遠愛你)


ありふれた言葉でも
(就算是日常會話)
私だけの宝物
(那也都是我的寶貝)
それだけで強くなれる
(只是只有那些是無法讓熬過去的)
ありがとう
(謝謝你)

ずっとLOVE
(永遠愛你)
会いたい 会いたくて仕方ないよ
(想見你 但是見不到你也沒有辦法呀)
Love you so baby
(寶貝好愛你)

君じゃなきゃ私じゃない
(除了你我誰都不要)
私じゃなきゃ君じゃないでしょ?
(你也一定是除了我誰都不要吧?)
どんに離れてても
(就算我們之間相隔再遠)
I Love You
(我愛你)
I Love You
(我愛你)
I Love You
(我愛你)
I Love You
(我愛你)

2013年3月2日土曜日

遠くても...


大半夜的, 本來打算去睡覺了
結果在睡覺之前突然就聽到了這首歌
然後自然就是睡不著的了
我之前也說過, 就算不是我主動
但是只要是我認定了的人, 我會100%的投入的
可惜我和他是遠距離
現在雖然只有3個小時的車程
但是以後將會是3個小時的飛機的距離
想念卻不能相見的痛苦, 真的很難受
我也不是沒有考慮過為了他放棄去東部的機會, 留在德州
但是走出德州是我過去8年來念念不忘的夢想
運氣好的話, 我和他不過只是分離一年而已
但是我卻沒有信心我有那麼好的運氣可以和他只是分離一年
閨蜜們都勸我好好考慮
都說為了他, 放棄自己的夢想是不值得的
還說, 如果是你的, 就算現在放手一年也是不會跑了的
更說, 如果連這一年都熬不過, 還不如就不要
我想這或許就是自己的考驗了吧
我想找回那個就算是自己一個人也能好好過下去的自己
但是那樣就不是戀愛了
那樣的自己, 是不需要戀愛的
那樣的自己, 是需要把心中的一切雜念摒除的
那樣的自己, 是需要把那個重重的螃蟹殼子罩起來的
心中唯一在乎的可能就只是自己
我或許要學著怎麼樣把他融入到我自己真正的生活當中才行吧
而不是那個我為了和他在一起而製造的生活
長路漫漫呢




君と出会えたことが
かけがえのない宝物
今は會えなくても
Always Love You

『今何してるの?』
『本當に友達なの?』
不安になるほど自分が嫌になるよ

遠くの街でがんばっている君は
笑い方も 變わったみたい?
過ぎていく時間だけ 知らない
君が增えてくようで

観覧車から見た街並み
テレビ塔前の大通り
なんで君なしでは冷たく映るの?

君と出会えたことが
かけがえのない宝物
心はそばにいても
Always Miss you

会いたくて会えなくて
いつまでも待っているよ
どんなに離れてても
I Love you

淚が…
なんでこんな溢れ出すの
Love you so baby

いつからかメ一ルペ一スダウン
忙しいが口癖で
会いたいの私だけなの?
そう思ってた

12時ちょうどに屆いたメッセ一ジ
「付き合って半年だね」って
たった3行ハ一トひとつでも 嬉しすぎて

私つつむ大きな手も
少し照れたその笑顏も
全部いとしい君を
近くに感じたい

LOVE LOVE I'm in love
LOVE LOVE Ah
LOVE LOVE I'm in the love with you

Remember when we first met キミとの思い出
まるで昨日 feels like yesterday (ey baby)
2人並び步いた公園 當然
手繫ぐ chosen one for me,
キミこそ my girlfriend
マジで好きだと感じた frozen ice cream食べる唇
見つめ二人の明日夢見る...
そんな日々も今じゃ 距離が二人を分つ
ah 携帯ごしに話すキミ会えなくて切なくなる
gotta stay strong, my love
こんな辛い思いもうやだ
でもキミとおれじゃなけりゃ
そうやっぱダメだから...

君と出会えたことが
かけがえのない寶物
今は會えなくても
Always Love You

ありふれた言葉でも
私だけの寶物
それだけで強くなれる
ありがとう

ずっとLOVE
会いたい 会いたくて仕方ないよ
Love you so baby

君じゃなきゃ私じゃない
私じゃなきゃ君じゃないでしょ?
どんに離れてても
I Love You
I Love You
I Love You
I Love You