情人節就這樣忙碌的過去了,
白天做信息系統管理的碼農, 晚上去了日本餐館做調酒師
新的一年的自己都沒想到過會這麼忙
雖然還沒有黑眼圈, 但是只要不化妝, 就會看上去特別累
皮膚也變得越來越容易過敏
看著那些情侶一對對的親密就餐
自己腦子裡沒有一絲的羨慕不說, 還是只想著
"別點做起來麻煩的酒! 多給點小費!"
哈哈雖然說自己不是缺那麼點錢, 畢竟就算是情人節, 也沒有多少小費
不過在忙碌當中倒也是可以好好的沉澱自己
真正做到了自己喜歡的事情, 比如說每天和超過30瓶的烈酒打交道之類的
還是非常有愛的不是麼?
而且有時候不小心做錯了, 老闆娘都會很友善的說你自己喝掉吧
然後每次自己就洋洋得意的發現哇塞自己做的東西竟然那麼好喝
今天就有一個peach mango margarita, 客人不要了
退回來自己喝的時候發現好喝到內牛滿面啊!
本來餐館都是9點之後就沒什麼客人了, 也基本上可以吃飯了
今天從5點開始上班之後就沒有停下來過
特別是那些姑娘呀, 花著漢子的錢就很心安理得的點那些又貴做起來又麻煩的雞尾酒
有些還是一下子來5杯完全不同的....
忙到後來發現自己渴死了, 卻因為憋著尿一點都不敢喝水
等到終於有空洩洪的時候, 已經是10點半了, 也已經基本上餓過頭, 一點都不想吃了
已經是穿了最舒服的靴子了, 腳趾頭到現在還是沒能恢復知覺, 已經疼到完全麻掉了
到家都已經凌晨12點半了
今天還只是週五, 就瘋狂成這樣
明天還不知道會是怎樣的情形
不過還是一個充實的情人節
我的情人就是那三個架子上的烈酒~ 它們最懂我~
2014年2月5日水曜日
The End
終於自己給過去的一段感情做了了結
他不斷的認錯求原諒, 說他世界觀都改了, 已經不是過去的那個他了
自己其實挺無語的, 不知道應該說什麼好
我就和他說, 等到你和下一個姑娘交往的時候
對她好一點, 不要再做對不起她的事情, 不要讓她心碎
下一個姑娘是值得你對她好的
我們都要往前看不是麼?
最近自己一直在聽JUJU的S.H.E, 非常勵志, 聽得讓自己覺得自己很堅強
すれ違い また足踏み ねじれた気持ち 收めきれずに
壁で笑う 無邪気な写真 ちぎり舍てて泣いた夜
初めての想いじゃないから 最后の夢にしたいから
傷つきたくはないから hmmm…臆病になる
ときめき? いや、とまどい? いえ、思いこみ?そんなんじゃない
走りだした 私の中で ほら何かが変わってく
I've got "S.H.E." in me かわらない輝きが
今日の私 昨日よりも 強くしてくれる
ここまでの道のりは 真っ直ぐじゃなかったけど
自分の足で たどりつけた Here's my place
夜明けの来ない夜はないことぐらい わかってるのに
现在(いま)が过去に変わるそのたび 声をあげる pain in my heart
I've got "S.H.E." in me ときめきの先にある
確かなもの この指先が 触れた気がしてる
移り気な風にそっと 吹きとばされる前に
自分らしさ わかってきた Here's myself
ちぎれた想いもつなぎあわせたら
「永远」に届くと 信じているわ
何度でも生まれ変わる 夢は终わり告げてない
I've got "S.H.E." in me かわらない辉きが
今日の私 昨日よりも 强くしてくれる
ここまでの道のりは 真っ直ぐじゃなかったけど
自分の场所 たどりつけた Here's my place
I've got "S.H.E." in me 真実をさがしてる
いまの私 谁よりも 強くなれるから
夢をみることの意味 教えてくれたひとに
この気持ちを 届けたくて Here's my heart
他不斷的認錯求原諒, 說他世界觀都改了, 已經不是過去的那個他了
自己其實挺無語的, 不知道應該說什麼好
我就和他說, 等到你和下一個姑娘交往的時候
對她好一點, 不要再做對不起她的事情, 不要讓她心碎
下一個姑娘是值得你對她好的
我們都要往前看不是麼?
最近自己一直在聽JUJU的S.H.E, 非常勵志, 聽得讓自己覺得自己很堅強
すれ違い また足踏み ねじれた気持ち 收めきれずに
壁で笑う 無邪気な写真 ちぎり舍てて泣いた夜
初めての想いじゃないから 最后の夢にしたいから
傷つきたくはないから hmmm…臆病になる
ときめき? いや、とまどい? いえ、思いこみ?そんなんじゃない
走りだした 私の中で ほら何かが変わってく
I've got "S.H.E." in me かわらない輝きが
今日の私 昨日よりも 強くしてくれる
ここまでの道のりは 真っ直ぐじゃなかったけど
自分の足で たどりつけた Here's my place
夜明けの来ない夜はないことぐらい わかってるのに
现在(いま)が过去に変わるそのたび 声をあげる pain in my heart
I've got "S.H.E." in me ときめきの先にある
確かなもの この指先が 触れた気がしてる
移り気な風にそっと 吹きとばされる前に
自分らしさ わかってきた Here's myself
ちぎれた想いもつなぎあわせたら
「永远」に届くと 信じているわ
何度でも生まれ変わる 夢は终わり告げてない
I've got "S.H.E." in me かわらない辉きが
今日の私 昨日よりも 强くしてくれる
ここまでの道のりは 真っ直ぐじゃなかったけど
自分の场所 たどりつけた Here's my place
I've got "S.H.E." in me 真実をさがしてる
いまの私 谁よりも 強くなれるから
夢をみることの意味 教えてくれたひとに
この気持ちを 届けたくて Here's my heart
心中
最近一直在聽JUJU的S.H.E, 自己因為對爵士樂不感冒, 所以一直很少聽JUJU的歌
但是唯獨這首歌一直很喜歡, 不知不覺聽著聽著就會開始repeat
心中似乎有很多翻湧著的思緒, 卻不知道如何把它們記錄下來
真的是愧對自己寫了十幾年的隨筆
我覺得自己其實還是在排除傷痛的過程裡
現在有的是怨恨, 就是how could you do this to me?這樣的感覺
但是既然都已經做了, 傷口也有了
那自己要做的, 索性就好好的想一次, 想通了, 給自己做一個了結
然後才可以放心的往前走不是麼?
這樣拖了半年糾結不清的爛事兒, 也該寫下結果了
但是唯獨這首歌一直很喜歡, 不知不覺聽著聽著就會開始repeat
心中似乎有很多翻湧著的思緒, 卻不知道如何把它們記錄下來
真的是愧對自己寫了十幾年的隨筆
我覺得自己其實還是在排除傷痛的過程裡
現在有的是怨恨, 就是how could you do this to me?這樣的感覺
但是既然都已經做了, 傷口也有了
那自己要做的, 索性就好好的想一次, 想通了, 給自己做一個了結
然後才可以放心的往前走不是麼?
這樣拖了半年糾結不清的爛事兒, 也該寫下結果了
登録:
コメント (Atom)