那么多年了, 安妈终于出了一首让我听到停不下来的情歌了
当年的Baby Don't Cry是不错, 但是旋律还是轻快的, 不算是抒情了
这首love story, 是我很喜欢的日剧的「我不能恋爱的理由」的片尾曲
那时候看剧的时候就觉得片尾曲好听, 却也没怎么仔细的去听
这次是因为iPod上歌丢了, 就要重新下载, 安妈的这张碟也在重下的名单里
再次听到, 突然就深深的爱上了
以前听日语歌的时候, 被吸引的总是悲伤的旋律和歌手的嗓音
现在日语渐渐的好了, 被吸引的就是那承载着浓浓悲伤的歌词了
有时候随着歌词唱着唱着就红了眼眶
或许歌词的悲伤是和自己的悲伤不一样的
但是还是会被感动
这次的love story, 歌词很贴心
也似乎支持了我当年的决定
虽然会失去很多东西, 但是得到的会更多
而且过了这么久, 我也可以终于诚实真心的说出一句谢谢
很多的成长, 很多的痛苦, 很多的不舍, 终是值得的不是么
下午和好友讲了好久的电话, 想到了一个比喻, 概括了自己的这么几年
自己勉强为了脱离苦海而上了那艘豪华邮轮, 过的却是自己不开心的日子
都好象是要是去了自我一般的, 所以自己一狠心, 还是跳回了苦海
在苦海里沉浮了几年之后, 或许是因为累了
或许是因为想要摆脱那个还是跟在身后的邮轮
很轻易的就又爬上了一艘小游艇
但是这样前进的速度是否太快了? 这艘游艇安全么?
虽然游艇能很快的把那艘追赶在身后的邮轮甩在后面
但是这游艇, 是可以久待的地方吗?
还是自己其实是在利用这游艇来甩掉那邮轮?
最靠谱的, 或许还是自己回到苦海里
虽然苦, 虽然冷, 虽然累, 但是那都是自己
能够安稳的做自己, 去自己想去的地方
You know that I'm grown
欲しいものは手にしたけど
代わりに I know
あなたがくれた
優しさと笑顔も手放してた Baby
誰を見つめても
誰と過ごしても
忘れられる日など来るはずな
この胸の中で 愛し続けるけど
一緒にはいられない もう
Cause life's no love story
やがてすれ違うと知っていても
出逢えた事を この奇跡 感謝してる
0 件のコメント:
コメントを投稿