孫燕姿的這首歌, 是13年前的自己很喜愛的
雖然那時候的自己別說失戀了, 連戀愛是什麼都不知道
只是每次聽到這首歌的時候, 心中會有一點小小的共鳴
萬事是在是太巧合了呢
就在今天早上7點36分, 自己在煮早飯的時候
看著窗外的藍天白雲綠樹, 對自己說, "It's over."
的確現在的自己不像5年前的那樣, 為了自己心愛的人可以放棄一切
直到自己身邊什麼都沒有了, 還以為自己付出一切能夠得到他的一點心
回首看去那時候自己寫下的文字, 都是為了填滿心中的廢墟
以為自己在經歷過那樣的轟炸之後會屍骨無存
卻發現自己竟然能夠站起來, 緩緩的走出那片廢墟
然後在之後的4年內, 都不曾觸碰
258天之前的那天, 某位大叔走進了我的生活
73天之後, 他走進了那片廢墟, 他在那裡種滿了花草
廢墟變成了春天
只是不知道從哪天開始, 那些花草開始枯萎
他還在草地上, 他已經完全融入這片草地這個風景
但是他的心不在, 只有我這一顆心, 是無法救活那些花草的
我的心還存有一口氣, 我可以像5年前一樣付出一切
但是我已經不能再有4年的時間來清理那片廢墟了
在花草全部死掉之前, 自己要好好整理這片草地才行
要把他的身影從草地上全部移除才行
自己比誰都清楚, 這片脆弱的草地, 經歷不起第二次毀滅
我想, 或許是自己已經愛上了大叔也說不定
在他肆無忌憚的在西雅圖的大街上想要吻我的時候
在他感覺到我的不開心, 打電話過來唱著Bruno Mars的歌的時候
在他餓著肚子等我醒來, 然後煮早飯和我一起吃的時候
在他早上4點起床趕著情人節來三個小時以外的奧斯汀和我見面的時候
在他睡夢迷糊中卻還想要抱我入懷的時候
在他和我一起看國慶節煙花, 然後我們在煙花下接吻的時候
在他牽著我的手走在小石城的街上和我說著蹩腳的法語的時候
這些過去的美好, 只能諷刺着現在自己的淒涼和眼淚
AYU的那句歌詞說的真好
"每一個快樂的今天, 都會帶來同樣快樂的明天, 我一直是這麼以為的"
那些快樂的時光都去了哪裡了
我不希望那只是在我的回憶裡
我以為自己已經麻木了, 之前寫的那些文字的時候, 自己都沒有哭
但是在想到過去美好的種種, 眼淚不受控制的漫出淚腺
現在的他, 只要在人前就不願意牽我的手, 別說親吻了
現在的他, 成為了我不開心的唯一理由
現在的他, 寧願和網上亂七八糟的女人聊天, 也不理會在身邊聚少離多的我
現在的他, 從不會主動來看我, 連我主動的聯繫都會覺得煩操
現在的他, 睡覺的時候背對著我距離很遠, 甚至還會分床睡
每一個無比美好的過去, 都諷刺著獨自垂淚的自己
我曾堅信, 那個溫柔貼心對我好的大叔是真正的大叔
周圍的朋友們都警告我, 說他不是什麼好人
那時候的自己對自己說, 我選擇相信他, 我選擇那個可以為了我做那麼多事情的他
但是現在的自己卻不懂了
到底哪個他才是他...
但是現在非常明顯的, 他已經不是我愛上的那個他了, 至少, 他不愛我
週一還剩下最後的21分鐘
今天的日記, 終於有了主題
是一個還不夠堅強的自己, 離開一個即將重傷自己的男人
我畢竟已經不是17歲那個可以為了愛的人放棄一切的人了
我長大了, 少許有些成熟了, 知道怎麼保護自己, 給自己設下最後一道防火牆了
星期一, 天氣晴, 我離開了你.
0 件のコメント:
コメントを投稿