2012年5月19日土曜日

TOKYO NIGHT

看着这首歌的歌词简单, 我最近也正好迷它, 就翻译一下试试

空に浮かんだmoonlight
(在天空中漂浮的月光)
ゆえにかすんだstarlight
(因此而朦胧的星光)
誰かfind me ここよfind me, tonight
(谁能找到我 在这里找到我, 今晚)

真昼みたいcitylight
(像是白天一样的城市夜光)
瞬くneon come down
(眨眼间霓虹灯变换)
神様to me 神様to me, tonight
(上帝请赐给我 上帝请赐给我, 今晚)

星の数ほど男はいるよって?
(说是有着和星星一样多的男人?)
孤独を恐れて眠らないこの街に?
(在这个因为恐惧而无法入睡的街道里?)

見上げたって 星のないこの
(抬头看天, 却发现这个没有星星的)
TOKYO NIGHT, TOKYO NIGHT
(东京夜晚 东京夜晚)
Crash...月を砕くの あかり消して
(粉碎... 粉碎月亮, 灭掉亮光)
手探りで探し合おう
(探索着寻找着)
理想のFRIENDS & 星のPRINCE
(理想的朋友和星星一样的王子)
reach out...手探りで Oh...
(伸出手... 探索着 Oh...)

心の目はsearchlight
(心灵的眼是探照灯)
呼び合うようなmidnight
(相互呼叫般的半夜)
誰かfind me ここよfind me, tonight Oh...
(谁能找到我 在这里找到我, 今晚 Oh...)

耳を塞いでも聴こえるklaxon noise
(就算是把耳朵堵上也能听得到的高音警报器噪音)
いらだちざわめく虚しい空騒ぎ
(刺耳的沙沙声小题大做的无用功)

見上げたって星のないこの
(抬头看着天, 在这看不到星星的)
TOKYO NIGHT, TOKYO NIGHT
(东京夜晚, 东京夜晚)
Flash...街のあかりを 全部消して
(闪光... 街道上的光亮全部消灭)
手探りで探し合おう
(探索着寻找着)
理想のFRIENDS & 星のPRINCE
(理想的朋友和星星一样的王子)
reach out...手探りで Oh...
(伸出手... 探索着 Oh...)

目を凝らせば見えるstars
(集中目光才能看见的星星)
やわなheart抱いて
(抱着恶作剧般的心)
人はみんなwill be brightest stars 探せ 探せ
(每个人都能成为最亮的那颗星, 寻找吧寻找吧)

星になって照らしてこの
(化作星星照亮这个)
TOKYO NIGHT, TOKYO NIGHT
(东京夜晚, 东京夜晚)
Trash...さあ星の屑を集めに行こう
(扔掉... 去收集星星的碎片吧)
手探りで探し合おう
(探索着寻找着)
理想のFRIENDS & 星のPRINCE
(理想的朋友和星星一样的王子)
reach out...目を閉じて Oh...
(伸出手... 闭上眼 Oh...)

0 件のコメント: